Ero sivun ”Esioseefhs” versioiden välillä

LFS Manual
Siirry navigaatioonSiirry hakuun
p
 
 
Rivi 1: Rivi 1:
LFS Translation file (Czech)
 
Translated by: Chaos, Flame CZE, Lesza
 
  
tx_codepage 1250
 
tx_langname Čeština
 
tx_noun_adj an
 
3g_tr_selct Závodnická škola
 
3g_tr_title Vyber si lekci
 
3a_spselect Offline hra
 
3a_tit_sply Offline hra
 
3a_mpselect Online hra
 
3a_tit_mply Online hra
 
3a_hlselect Měřená kola
 
3a_tit_hotl Měřená kola
 
3a_opselect Nastavení
 
3g_repl_sel Záznamy
 
3a_tit_sprs Záznamy offline hry
 
3a_tit_mprs Záznamy online hry
 
3g_unlk_lfs Odemknout Live for Speed
 
3g_demorace Závodník bez licence
 
3h_x_licens %s licence
 
3a_mode_dmo Demo
 
3h_s_coln_s %s: %s
 
3g_re_sk_dl Stažení skinů použitých v záznamu
 
3g_one_notf Jeden ze skinů nebyl nalezen ve tvém počítači.
 
3g_sev_notf Některé ze skinů nebyly nalezeny ve tvém počítači.
 
3g_one_down Přeješ si stáhnout chybějící skin?
 
3g_sev_down Přeješ si stáhnout chybějící skiny?
 
3a_exit_btn konec
 
3a_next_btn další
 
3g_agre_btn souhlasím
 
3a_exitprog Ukončit LFS?
 
3a_userfind Zadej uživatelské jméno (LFSnick) závodníka
 
3h_num_tips %d tipů
 
3h_tip_pesc Ve hře nebo v garáži stiskni klávesu ^7Esc^8 pro vyvolání možností nastavení
 
3h_tip_prst Když chceš napsat zprávu pro ostatní hráče v online hře, stiskni klávesu ^7T^8
 
3h_tip_ffwr Doporučujeme použití volantu se zpětnou vazbou (tzv. Force Feedback)
 
3h_tip_rtcg Při řazení sundej nohu z plynu, aby se ti nepřehřála spojka
 
3h_tip_brak Když se blížíš k zatáčce, nezapomeň včas brzdit...
 
3g_hdr_name Jméno lekce
 
3g_hdr_diff Obtížnost
 
3g_hdr_mode Mód
 
3g_dif_easy Snadné
 
3g_dif_medi Střední
 
3g_dif_hard Obtížné
 
3g_lsn_firs první lekce
 
3g_lsn_next další lekce
 
3g_lsn_trya zkusit znovu
 
3g_lsn_fini dokončeno
 
3g_tit_obje ^7ÚKOL
 
3g_tit_purp ^7ÚČEL LEKCE
 
3g_tit_tips ^7TIPY
 
3g_tit_targ ^7CÍLOVÉ ČASY
 
3g_not_time Nedokončil jsi v časovém limitu!
 
3g_not_fini Nedokončil jsi lekci!
 
3g_comp_but Dokončil jsi lekci, ale...
 
3h_false_st - Odstartoval jsi před zeleným světlem
 
3g_too_long - Trvalo ti to moc dlouho
 
3g_coll_car - Naboural jsi do jiného auta
 
3g_wrong_rt - Jel jsi špatnou trasou
 
3g_hit_1_ob - Najel jsi do nějakého objektu
 
3g_hit_x_ob - Najel jsi do %d objektů
 
3g_not_fast - U checkpointu jsi nejel dostatečně rychle
 
3g_slo_stop - Zastavil jsi příliš pozdě
 
3g_exce_spd - Překročil jsi povolenou rychlost v boxech
 
3g_nopitstp - Nezastavil jsi v boxech
 
3g_not_long - Nezastavil jsi na dostatečně dlouhou dobu
 
3g_congrats Gratuluji! Zvládl jsi lekci!
 
3g_stndrd_x V této lekci teď patříš do skupiny %s
 
3g_lsnunl_x Pro zahájení této lekce musíš odemknout %s
 
3a_nocarsel Není zvoleno žádné auto
 
3a_araceinp Závod právě probíhá
 
3a_plydisco Hráč bude odpojen
 
3a_leavgame opustit hru
 
3a_playrbtn Hráč
 
3a_garagbtn Garáž
 
3a_trackbtn Trať
 
3a_tit_trak Trať
 
3a_load_brk [načítání]
 
3a_gene_brk [generování]
 
3a_notr_brk [žádná trať]
 
3a_endonlin Ukončit online hru?
 
3a_levonlin Opustit server?
 
3a_swap_pos prohodit pozice
 
3a_joinrace přidat se
 
3a_addaidrv přidat AI řidiče
 
3a_setready hotovo
 
3a_starthdr Startovní rošt
 
3a_skillhdr Stupeň obtížnosti
 
3a_race_hdr Závod
 
3a_readybtn připraven
 
3a_localsml místní
 
3a_vhostsml přes hostitele
 
3g_adminsml admin
 
3a_dirctsml přímý
 
3a_no_track žádná trať
 
3a_nodriver žádní závodníci
 
3a_carerror chyba auta
 
3a_raceinpr závod právě probíhá
 
3a_remvplyr odebrat hráče
 
3a_no_quali bez kvalifikace
 
3a_qual1min kval. 1 min
 
3a_qualxmin kval. %d min
 
3a_practice trénink
 
3a_race1lap závod na 1 kolo
 
3a_racexlap závod na %d kol
 
3a_race1hou závod na 1 hod
 
3a_racexhou závod na %d hod
 
3a_zerowind bez větru
 
3a_low_wind slabý vítr
 
3a_highwind silný vítr
 
3a_nosamenm Místní hráči nemohou mít stejná jména
 
3a_ac_onest Autokros: pouze 1 startovní pozice
 
3a_ac_fixlp Autokros: pevný počet kol
 
3h_kickplyr Odpojit hráče %s^8? (%s^8)
 
3h_howlongb Na kolik dní zakázat připojení hráči %s^8? (%s^8)
 
3h_ainodriv AI řidiči nemohou jezdit tuto konfiguraci
 
3h_ainoxral AI řidiči nemohou řídit %s na rallycrossu
 
3h_ainoxcfg AI řidiči nemohou řídit %s na této konfiguraci
 
3a_cdntsvst Nezdařilo se uložit nastavení
 
3a_sent_set Nastavení vozu bylo odesláno
 
3a_plynotfd Hráč nebyl nalezen
 
3a_carnotfd Auto hráče nebylo nalezeno
 
3a_namsetsv Vlož jméno nového nastavení vozu
 
3h_gridsave Vlož jméno startovního roštu k uložení
 
3h_gridload Vyber startovní rošt k nahrání
 
3h_xremovex %s^8 odstranil(a) %s^8 ze startovního roštu
 
3a_endgmbtn ukončit hru
 
3a_leavebtn odejít
 
3g_endr_btn ukončit závod
 
3g_spec_btn pozorovat
 
3h_qual_btn spustit kvalifikaci
 
3h_rest_btn restartovat
 
3h_pits_btn garáž
 
3g_join_btn připojit se
 
3g_play_btn přehrát
 
3a_namesort jméno
 
3a_datesort datum
 
3a_car_caps Auto
 
3a_newbtset Pro tvorbu vlastního nastavení klikni na
 
3a_selplset Nelze změnit - vyber vlastní nastavení vozu
 
3a_newbtcol Pro tvorbu vlastní sady barev klikni na
 
3a_selplcol Nelze změnit - vyber vlastní sadu barev
 
3a_sets_hdr Nastavení vozu
 
3a_cols_hdr Sady barev
 
3a_new_setb Nové nastavení
 
3a_new_colb Nová sada barev
 
3a_savedset Nastavení bylo uloženo
 
3a_savedcol Sada barev byla uložena
 
3a_new_butt Nové
 
3a_del_butt Smazat
 
3a_undo_btn Zpět
 
3g_rename_b Přejmenovat
 
3h_clear_bt Vyčistit
 
3a_drvr_hdr Řidič
 
3a_frce_hdr Síly
 
3g_fuel_hdr Palivo
 
3g_susp_hdr Zavěšení
 
3a_out_butt Ne
 
3a_in_buttn Ano
 
3a_off_butt Vyp
 
3a_on_buttn Zap
 
3a_stop_btn Zastavit
 
3a_drop_btn Upustit
 
3a_namenset Zadej jméno nového nastavení vozu
 
3g_newnmset Zadej nové jméno nastavení vozu
 
3a_setnodel Toto nastavení vozu nelze smazat
 
3a_deletset Smazat toto nastavení vozu?
 
3a_setnonam Nelze vytvořit bezejmenné nastavení vozu
 
3a_namencol Zadej jméno nové sady barev
 
3h_newnmcol Zadej nové jméno sady barev
 
3a_colnodel Tuto sadu barev nelze smazat
 
3a_deletcol Smazat tuto sadu barev?
 
3a_colnonam Nelze vytvořit bezejmennou sadu barev
 
3a_carninvl Současný název vozu není platný
 
3a_sel_skin Vyber skin
 
3a_drv_none Bez náhonu
 
3a_drv_fron Náhon na zadní kola
 
3a_drv_rear Náhon na přední kola
 
3a_drv_four Náhon na všechna kola (4x4)
 
3g_dif_open OTEVŘENÝ DIFER.
 
3g_dif_lock UZAMČENÝ DIFER.
 
3g_dif_visc VISKÓZNÍ DIFER.
 
3g_dif_clsd SAMOSVORNÝ DIFER.
 
3a_no_creds Žádné kredity
 
3a_one_cred 1 kredit
 
3a_xx_creds %d kreditů
 
3g_host_dis Na tomto serveru není dovoleno jezdit s %s
 
3h_ndxmdcax Musíš být v %s módu, abys mohl řídit %s
 
3h_ndulxcax Musíš odemknout LFS %s, abys mohl řídit %s
 
3g_all_caps Vše
 
3g_newnmrep Zadej nový název záznamu
 
3g_repnodel Záznam nemohl být smazán
 
3g_deletrep Smazat záznam?
 
3g_repnonam Nelze vytvořit bezejmenný záznam
 
3g_set_sh_x Nastavení převodovky (%s)
 
3a_rght_brk [vpravo]
 
3a_left_brk [vlevo]
 
3a_plyrname Jméno hráče:
 
3g_otherply Další hráči:
 
3a_numplate Text na poznávací značce:
 
3a_countryc Země:
 
3a_poschoos Pozice řidiče:
 
3a_speedcho Jednotky rychlosti:
 
3a_pressure Jednotky tlaku:
 
3g_lang_cln Jazyk:
 
3g_font_cln Písmo:
 
3g_wght_cln Síla fontu:
 
3g_adnewply přidat nového hráče
 
3g_dlselply Smazat vybraného hráče?
 
3g_enterply Zadej jméno nového hráče
 
3g_plyexist Hráč s tímto jménem již existuje
 
3g_newnamex Zadej nové jméno pro hráče %s
 
3a_brak_mph [mph]
 
3a_brak_kmh [km/h]
 
3a_brak_psi [psi]
 
3a_brak_bar [bar]
 
3a_hlpbrake Pomoc s brzděním:
 
3a_autoclch Automatická spojka:
 
3a_resky_f9 F9
 
3a_reskyf10 F10
 
3a_reskyf11 F11
 
3a_reskyf12 F12
 
3a_widescrn Širokoúhlý efekt:
 
3a_clipwndo Omezit myš na okno CTRL+C:
 
3a_clipflsc Omezit myš na obrazovku CTRL+C:
 
3a_leftscrn levá obrazovka
 
3a_rghtscrn pravá obrazovka
 
3a_keyshpls Přiřazení kláves (SHIFT +)
 
3a_keytxtf4 F4
 
3a_windoful okno / celá obrazovka
 
3a_shf4togg SHIFT + F4 přepíná mezi režimem v okně a celou obrazovkou
 
3a_shxalrdy SHIFT + F%d je již přiřazeno k vybranému režimu
 
3a_assxmodx Přiřadit SHIFT + F%d k režimu %s?
 
3a_unkntype neznámý
 
3h_mode_bit bitů
 
3h_refre_hz Hz
 
3b_set_vw_x Nastavení pohledu %s
 
3a_vw_incar uvnitř auta
 
3b_vw_custm nastav. uživatelem
 
3a_lookaxis osa
 
3a_lookstee zatáčení
 
3a_lookms_x myš X
 
3a_lookmsxy myš XY
 
3a_ishwdywy [řidič a volant zapnut]
 
3a_ishwdnwy [řidič vypnut, volant zapnut]
 
3a_ishwdnwn [řidič i volant vypnut]
 
3a_oht_none [žádný]
 
3a_oht_splt [mezičasy]
 
3g_l_smooth plynule
 
3g_l_instan ihned
 
3a_wdscnfov Širokoúhlé zorné pole %.0f°:
 
3a_normlfov Zorné pole %.0f°:
 
3h_onebutlk Otočení pohledu jedním tlačítkem o %.0f°:
 
3a_pitchviw Sklon pohledu %.2f°:
 
3b_rotatviw Rotace pohledu %.2f°:
 
3g_mirror_x Boční posun zrcátka %.3f m:
 
3g_mirror_z Výškový posun zrcátka %.3f m:
 
3a_tlt1gdeg Sklon hlavy při 1 g %.2f°:
 
3a_shiftlat Boční posun při 1 g %.3f m:
 
3a_shiftfwd Posun dopředu při 1 g %.3f m:
 
3a_shiftvrt Výškový posun při 1 g %.3f m:
 
3a_moveanim Pohybovat pohledem s animací:
 
3a_defdrvvw Standardní pohled jezdce:
 
3g_cvw_main Zobrazit:
 
3b_cvsnthng nic
 
3b_cvswheel kola
 
3g_cvsdbody karoserii
 
3b_cvsexter z venku
 
3g_cvshelic z výšky
 
3g_cvsfollo za vozem
 
3b_cvwxoffs X odchylka %.3f m:
 
3b_cvwyoffs Y odchylka %.3f m:
 
3b_cvwzoffs Z odchylka %.3f m:
 
3g_c_defaul Výchozí pozice
 
3g_c_centre Pohled ze středu
 
3g_c_eyepos Pohled od řidiče
 
3g_cvw_high Výška %.1f m:
 
3g_cvw_angl Úhel %.1f°:
 
3g_cvw_dist Vzdálenost %.1f m:
 
3g_cvw_vlag Vyhlazování %.1f s:
 
3a_drawdrwh Zobrazit řidiče / volant:
 
3a_lookfunc Ovládání pohledu:
 
3a_looksens Citlivost pohledu %.2f:
 
3a_lookcred Redukce centrování pohledu %.2f:
 
3a_btnlooko Otočení pohledu tlačítkem:
 
3a_chptexto Text na checkpointu:
 
3b_virtuals Zobrazit virtuální semafory:
 
3a_sml_newt nový
 
3a_sml_name jméno
 
3a_sml_delt smazat
 
3a_sml_undo zpět
 
3a_sml_save uložit
 
3a_sml_load nahrát
 
3a_msctrcks Stopy
 
3a_exitnosv Ukončit bez uložení?
 
3a_chmblost Změny mohou být ztraceny
 
3a_savedrad Uloženo do radio.rad
 
3a_nodelstp Nelze smazat setup kanál
 
3a_delchnlq Smazat kanál?
 
3a_chanlnum Kanál %d
 
3a_msctrnum Stopa %d
 
3a_norenstp Nelze přejmenovat nastavený kanál
 
3a_newnmchn Nové jméno kanálu
 
3a_play_num Přehrát: %s
 
3a_fail_num Nezdařilo se: %s
 
3a_shftauto automatické
 
3a_shftsequ sekvenční
 
3a_shftshft řadicí páka
 
3g_shftffjo FF řadicí páka
 
3h_transmis Převodovka
 
3h_box_hpat klasické Háčko
 
3h_box_bike z motocyklu
 
3h_box_sequ sekvenční
 
3h_box_seqi sekvenční s přerušovaným zapalováním
 
3h_box_semi pádla pod volantem
 
3h_seq_hpat sekvenční řazení H převodovky
 
3a_dc_combi kombinované
 
3a_dc_separ separované
 
3a_dc_butts tlačítka
 
3a_axb_axis osa
 
3a_axb_butt tlačítko
 
3g_no_con_d Nebyl detekován žádný ovladač
 
3g_xx_con_d Detekovány %.0f ovladače
 
3g_ct_unkno Neznámý ovladač
 
3g_ct_first First person controller
 
3g_ct_steer Volant
 
3g_ct_fligh Letecká páka
 
3g_ct_gamep Gamepad
 
3g_ct_joyst Joystick
 
3a_crrdcval Nelinearita zatáčení %.2f:
 
3g_whe_turn Rozsah volantu %.0f°:
 
3a_msbutt_1 Tlačítka 1
 
3a_mdbutt_2 Tlačítka 2
 
3e_kbt_mous [řízení myší]
 
3e_kbt_nohe [klávesnice - bez usnadnění]
 
3e_kbt_stab [klávesnice - se stabilizací]
 
3a_mdaxesff Osy / FF
 
3a_mdshiftr Řadicí páka
 
3a_kasteerl Zatáčet vlevo
 
3a_kasteerr Zatáčet vpravo
 
3e_kasteerl Zatáčet rychle
 
3e_kasteerr Zatáčet pomalu
 
3a_kaaccelk Plyn
 
3a_kabrakek Brzda
 
3a_kaleftvw Pohled vlevo
 
3a_karghtvw Pohled vpravo
 
3a_karearvw Pohled dozadu
 
3a_kashiftu Řadit nahoru
 
3a_kashiftd Řadit dolů
 
3a_kaclutch Spojka
 
3a_kahandbr Ruční brzda
 
3a_kahornkk Klakson
 
3a_kaflashk Světla
 
3a_karesetk Resetovat auto
 
3g_kapitspd Omezovač
 
3h_katcdisa Kontrola trakce
 
3h_kaigniti Zapalování
 
3a_kazoom_i Přiblížit
 
3a_kazoom_o Oddálit
 
3a_karevers Zpátečka
 
3a_kafirstk Jednička
 
3a_kasecond Dvojka
 
3a_kathirdk Trojka
 
3a_kafourth Čtyřka
 
3a_kafifthk Pětka
 
3a_kasixthk Šestka
 
3a_kasevent Sedmička
 
3a_kactrlfx CTRL + F%d
 
3a_kaaltefx ALT + F%d
 
3a_aasteera Řízení
 
3a_aacombin Plyn / Brzda kombin.
 
3a_aathrott Plyn
 
3a_aabrakea Brzda
 
3a_aalookhe Směr pohledu
 
3a_aalookpi Sklon pohledu
 
3a_aalookro Příčný náklon
 
3a_aaclutch Spojka
 
3a_aahandbr Ruční brzda
 
3g_aashiftx Řadička vlevo-vpravo
 
3g_aashifty Řadička vpřed-vzad
 
3a_prsxforx Stiskni %s pro: %s (Esc - zrušit / Del - odstranit)
 
3a_smallkey klávesu
 
3a_smallbut tlačítko
 
3a_mouse_kb myš / klávesnice
 
3a_wheel_js volant / joystick
 
3a_force_st Síla FF (Force Feedback) %.0f:
 
3a_thrbrkax Osy plynového / brzdového pedálu:
 
3a_clutchop Spojka:
 
3a_handbrko Ruční brzda:
 
3a_thrbrkrv Omezení stř. vůle plynu / brzdy %.2f:
 
3a_btnratev Rychlost stisku tlačítka %.2f:
 
3a_kbsteero Zatáčení na klávesnici:
 
3a_strratev Rychlost zatáčení %.2f:
 
3e_retratev Rychlost návratu %.2f:
 
3e_strfastv Násobitel při rychlém zatáčení %.2f:
 
3e_strslowv Násobitel při pomalém zatáčení %.2f:
 
3a_prdtimev Čas předpovědi %.2f:
 
3a_lmtmultv Limit násobku %.2f:
 
3a_selfunca Vyber funkci pro přiřazení osy
 
3a_selaxfrx Myší vyber vpravo osu pro: %s (Esc - zrušit / Del - odstranit)
 
3a_availaxs Dostupné osy
 
3a_axis_num osa %d
 
3a_invert_1 invertovat
 
3a_invert_0 neinvertovat
 
3a_frcfdbak Zpětná vazba:
 
3a_ffdevice FF zařízení:
 
3g_ffshiftd FF řadicí páka:
 
3a_removedz Odstranit mrtvé zóny:
 
3h_rec_axes rekalibrovat osy
 
3h_cal_lock uzamknout
 
3h_cal_unlk odemknout
 
3a_heyb_hdr Klávesnice
 
3a_whbt_hdr Tlačítka na volantu
 
3a_ass_zero [Nula]
 
3a_ass_mlft Levé tlačítko myši
 
3a_ass_mrgt Pravé tlačítko myši
 
3a_ass_mmid Prostřední tl. myši
 
3a_ass_whup Kolečko nahoru
 
3a_ass_whdn Kolečko dolů
 
3a_ass_spac Mezerník
 
3a_ass_upar Šipka nahoru
 
3a_ass_dnar Šipka dolu
 
3a_ass_rtar Šipka doprava
 
3a_ass_ltar Šipka doleva
 
3a_ass_pgup Page Up
 
3a_ass_pgdn Page Down
 
3a_butt_num tlačítko %d
 
3d_aamousex Myš - osa X
 
3d_aamousey Myš - osa Y
 
3d_aa_xaxis Osa X
 
3d_aa_yaxis Osa Y
 
3d_aa_zaxis Osa Z
 
3d_aarxaxis Osa RX
 
3d_aaryaxis Osa RY
 
3d_aarzaxis Osa RZ
 
3d_aaslidr1 Osa 0
 
3d_aaslidr2 Osa 1
 
3a_reskeysh rezervované klávesy
 
3a_rswtch_r 1 - sledovat záznam
 
3a_rssave_r 2 - uložit záznam
 
3h_showline 4 - závodní stopa
 
3a_rsless_f < - méně síly FF
 
3a_rsmore_f > - více síly FF
 
3a_rstab_ne TAB - další auto
 
3a_rshome_o HOME - vlastní auto
 
3a_rstalk_t T - napsat text
 
3a_rspausep P - pauza
 
3a_rshistor H - historie
 
3a_rsview_v V - pohled
 
3a_rsforces F - síly
 
3a_rsnamesn N - jména
 
3a_shftplus SHIFT +
 
3a_shchhorn H - změnit klakson
 
3g_shshiftt G - režim převodovky
 
3a_shrescon C - resetovat ovladače
 
3a_shressnd W - resetovat zvuky
 
3a_shsoundo N - zvuk zapnut / vypnut
 
3a_shmirmod M - režim zrcátek
 
3g_shhidetx F - skrýt text
 
3a_shuservw U - uživatelský pohled
 
3a_shskiptn K - přeskočit píseň
 
3b_shdriver F1 - pohled od řidiče
 
3b_shslowrp F2 - zpomalit záznam
 
3b_shfastrp F3 - zrychlit záznam
 
3a_shwindow F4 - okno / celá obrazovka
 
3a_carsndvl Hlasitost zvuku auta (%.1f):
 
3a_skidvboo Zesílení zvuku smyku (%.1f):
 
3g_windvboo Zesílení zvuku větru (%.1f):
 
3g_echovboo Zesílení intenzity ozvěny (%.1f):
 
3a_mscvolum Hlasitost hudby (%.1f):
 
3g_msgvolum Hlasitost zvuků v menu (%.1f):
 
3a_mscsetup Hudba v menu:
 
3a_mscracin Hudba v průběhu závodu:
 
3a_mscrplay Hudba v průběhu záznamu:
 
3a_selecbrk [Zvoleno]
 
3a_noplybrk [Nic nehraje]
 
3a_msc_skip Přeskočit
 
3a_msc_sele Zvolit
 
3a_ingmmusc Hudba v průběhu hry
 
3a_channels Kanály
 
3g_status_a Zvuk (SHIFT + N): %s
 
3g_status_m Hudební buffer: %s
 
3g_status_c Zvukový buffer: %s
 
3a_relaybrk [relativní]
 
3a_absolbrk [absolutní]
 
3a_fps_disp Zobrazit snímky za sekundu (FPS):
 
3a_mirrmode Režim zrcátek:
 
3a_clokmode Typ budíků:
 
3g_fixedfwd Pevná podélná osa:
 
3g_accelmov Zrychlení hýbe kamerou:
 
3a_showpeds Zobrazit pedály:
 
3g_steerind Virtuální ukazatel zatáčení:
 
3a_smallmap Zobrazit mapku:
 
3g_staticsm Rotující mapka:
 
3a_pos_list Zobrazit pozice:
 
3a_dropshad Stíny pod textem:
 
3a_msgtsize Velikost textu zpráv %.3f:
 
3a_timedisp Celkové časy:
 
3a_shiftind Indikátor manuálního řazení:
 
3a_clndlcol Barva ručiček budíků:
 
3a_cltxtcol Barva textu budíků:
 
3a_cttxtcol Barva centrálního textu:
 
3h_x_dash_c Barva palubovky %s:
 
3g_interfac Vzhled rozhraní
 
3a_asavnono [vypnuto - neukládat]
 
3a_asavmanu [zapnuto - manuální uložení]
 
3a_asavauto [auto uložení - nedoporučuje se]
 
3a_ogm_ainm jména AI řidičů
 
3g_ogm_fkey F1-F8
 
3g_ogm_ctrl CTRL +
 
3g_ogm_alte ALT +
 
3a_rs_fixed [pevné pořadí]
 
3a_rs_finis [pořadí jako v cíli]
 
3a_rs_revfi [opačné pořadí než v cíli]
 
3a_rs_randm [náhodně]
 
3a_aidrvnum AI řidič %d:
 
3a_f_keynum F%d:
 
3a_sprsvopt Uložení záznamu offline hry:
 
3a_mprsvopt Uložení záznamu online hry:
 
3a_nonqracr Restart závodu bez kvalifikace:
 
3a_changbtn Editovat jména AI / klávesy F:
 
3a_optlores nízké rozl.
 
3a_opthires vysoké rozl.
 
3g_optcompr komprimované
 
3g_optsfull plné
 
3g_opt_main hl. pohled
 
3g_plus_mir + zrcátka
 
3e_optscene krajina
 
3a_usrldval Úroveň detailů (%.2f):
 
3a_dstldval Úroveň detailů prachu (%.2f):
 
3a_mirldval Úroveň detailů v zrcátkách (%.2f):
 
3h_fsaa_txt Anti-aliasing:
 
3h_mip_bias Síla mip filtru:
 
3h_mipbias0 Mip filtr - rozhraní / text (%.1f):
 
3h_mipbias1 Mip filtr - objekty / stěny (%.1f):
 
3h_mipbias2 Mip filtr - tráva / kačírek (%.1f):
 
3h_mipbias3 Mip filtr - povrch cesty (%.1f):
 
3a_shtypopt Typ stínů:
 
3g_treesopt Vykreslovat stromy:
 
3g_flagsopt Vykreslovat vlajky:
 
3g_rubbropt Vykreslovat stopy po pneu:
 
3g_draw_sky Vykreslovat oblohu:
 
3g_gadapter Adaptér:
 
3e_zbdopt_d Hloubka Z-Bufferu (%d):
 
3a_smpltopt Jednoduchá trať (žádné stíny auta):
 
3e_hazetext Efekt mlhy:
 
3h_mip_type Filtrování textur / AF:
 
3h_text_res Textury (kromě skinů):
 
3g_carskins Skiny aut a helem:
 
3g_texmemmb Využití paměti pro textury: %.1f MB
 
3a_crdnoshd Tvá 3D karta nedokáže vykreslit stíny v LFS
 
3g_crdnoftx Tvá 3D karta nedokáže použít plné rozlišení textur
 
3h_hvsnotav Tvá 3D karta nedokáže použít Hardware Vertex Shading
 
3g_seladres Vyber adaptér pro použití při dalším restartu
 
3e_rslfszbd Je třeba restartovat LFS, aby se změny Z-bufferu projevily
 
3a_puusrcar uživ. auto
 
3a_puallcar všechna auta
 
3a_flsvsync Vertikální synchronizace:
 
3g_prev_lag Zamezit zpoždění vstupu:
 
3a_limitfps Omezit FPS ve hře:
 
3a_maxfrmrt Maximální počet FPS:
 
3g_tx_x_fps %d FPS
 
3a_minsleep Minimální prodleva:
 
3g_debounce Minimální doba mezi řazením:
 
3g_txt_x_ms %d ms
 
3a_pixelval %d pixelů
 
3a_useplset AI používají hráčovo nast. vozu:
 
3a_useplcol AI používají hráčovy barvy:
 
3a_sndlgval Opoždění zvuku %.2f s:
 
3g_whe_comp Nelinearita zatáčení %.2f:
 
3a_anlgsval Vyhlazení analogového zatáčení %.2f:
 
3a_multispd Zrychlení online hry:
 
3g_car_skin Stahování skinů aut:
 
3g_hel_skin Stahování skinů helem:
 
3g_multidst Vzdálenost vykreslování aut %.0f m:
 
3g_dynamlod Dynamická redukce detailů %.2f:
 
3a_updtpath Update stopy pneumatik na trati:
 
3h_replaysk Stahovat skiny do záznamů:
 
3g_introopt Nahrát trať při spuštění:
 
3g_local_12 12hodinový formát času:
 
3g_time_fps Ukazovat čas místo FPS:
 
3g_shfflags Zobrazit vlajky v SHIFT+F módu:
 
3g_skin_d_q Stahování skinů
 
3h_skin_use Skiny v paměti
 
3a_crestart start závodu
 
3a_cntrpits vstoupit do garáže
 
3a_cspectat pozorovat
 
3a_cantjoin připojit se
 
3a_cantleav opustit
 
3a_novtnolo Nemůžeš hlasovat - nejsi připojen do závodu
 
3a_notdnord Nelze zahájit testovací jízdu - v záznamu jsou jen AI auta
 
3a_esc_menu Menu na klávese Esc
 
3a_repmenig Menu záznamu (ve hře)
 
3a_repmenld Menu načteného záznamu
 
3a_sel_pits Garáž
 
3a_sel_spec Pozorovat
 
3a_sel_join Přidat se
 
3a_sel_repl Záznam
 
3a_sel_outp Zaznamenat telemetrii
 
3a_sel_rstr Restartovat
 
3a_vote_str Hlasovat pro start závodu
 
3a_vote_end Hlasovat pro konec závodu
 
3a_vote_qua Hlasovat pro kvalifikaci
 
3a_test_drv Testovací jízda
 
3a_startrac Start závodu
 
3a_hqualify Kvalifikace
 
3a_resumegm Pokračovat
 
3h_escapkey Esc
 
3a_undefind nedefinováno
 
3a_arenatxt aréna
 
3a_singlstg jeden úsek
 
3a_standard po směru
 
3a_reversed proti směru
 
3a_weth_hdr Počasí
 
3a_cnfg_hdr Konfigurace
 
3h_layt_hdr Layout
 
3h_none_sel není zvolen
 
3a_info_cir okruh
 
3a_info_tot celkem
 
3a_chng_trk Změnit trať
 
3h_revconfc Opačná konfigurace:
 
3h_ndxmdtrx Musíš být v %s módu, abys mohl jezdit na trati %s
 
3h_ndulxtrx Musíš odemknout LFS %s, abys mohl jezdit na trati %s
 
3g_cfg_grpr Grand Prix
 
3g_cfg_gplo GP Long
 
3g_cfg_gptr GP Track
 
3g_cfg_ralx Rallycross
 
3g_cfg_carp Parkoviště
 
3g_cfg_auto Autokros
 
3g_cfg_skid Skid Pad
 
3g_cfg_drgs Drag Strip
 
3g_cfg_drg8 8 Lane Drag
 
3g_cfg_oval Oval
 
3g_cfg_cade Cadet
 
3g_cfg_club Club
 
3g_cfg_nati National
 
3g_cfg_inte International
 
3g_cfg_clas Classic
 
3g_cfg_spr1 Sprint 1
 
3g_cfg_spr2 Sprint 2
 
3g_cfg_cilo City Long
 
3g_cfg_toco Town Course
 
3g_cfg_chro Chicane Route
 
3g_cfg_gree Green
 
3g_cfg_gold Gold
 
3g_cfg_blac Black
 
3g_cfg_rlxg Rallycross Green
 
3g_cfg_hist Historic
 
3g_cfg_grto Grand Touring
 
3g_cfg_nort North
 
3g_cfg_sout South
 
3g_cfg_east East
 
3g_cfg_west West
 
3g_cfg_reve REV
 
3g_x_km_xxx %.1f km %s
 
3g_x_mile_x %.1f mil %s
 
3g_x_x_km__ %s: %.1f km
 
3g_x_x_mile %s: %.1f mil
 
3g_dt_dawn_ svítání
 
3g_dt_sunri východ slunce
 
3g_dt_morni ráno
 
3g_dt_day__ den
 
3g_dt_after odpoledne
 
3g_dt_sunse západ slunce
 
3g_dt_dusk_ soumrak
 
3g_dt_night noc
 
3g_wth_clea jasno,
 
3g_wth_clou oblačno,
 
3g_wth_over zataženo,
 
3a_hlvcthis Toto kolo-
 
3a_hlvcnext Další kolo-
 
3a_readynum Start za %d
 
3a_noviewcr v závodě nejsou žádná auta
 
3a_thexisst %s startuje
 
3a_thexhase %s skončil
 
3a_smlpract trénink
 
3a_smlqulng kvalifikace
 
3a_sml_race závod
 
3a_replnotr Záznam se nenahrává
 
3g_notrecor Nenahrává se
 
3g_fov_temp Zorné pole: %.0f°
 
3a_replrest Záznam byl restartován
 
3a_aisvdknw AI řidič získal další zkušenosti
 
3a_timetmsx Čas × %.3f
 
3a_namenldf Jméno souboru pro telemetrii z dalšího kola
 
3g_caps_wrn VAROVÁNÍ
 
3g_caps_kik KICK
 
3g_caps_ban BAN
 
3g_caps_spe POZOROVÁNÍ
 
3a_namesoff jména nad auty vypnuta
 
3a_connlist jména nad auty + seznam hráčů
 
3a_namesovr jména nad auty zapnuta
 
3a_mirrinfo zrcátka:
 
3a_cancaujo Automatické připojení zrušeno
 
3a_reinicnt Ovladače byly reinicializovány
 
3a_reinisnd Zvuk byl reinicializován
 
3a_namemprs Zadej jméno MPR záznamu k uložení
 
3a_namesprs Zadej jméno SPR záznamu k uložení
 
3a_shnsound Zvuk (SHIFT + N): %s
 
3g_shgsmode SHIFT + G: režim převodovky - %s
 
3a_shgautos SHIFT + G: automatická řadička - %s
 
3a_frcvalpc Síla FF %.0f%%
 
3a_hrntypev Typ klaksonu %d
 
3a_actnends KONČÍ
 
3a_actnrest SE RESTARTUJE
 
3a_actnstrt STARTUJE
 
3a_thngqual Kvalifikace
 
3a_thngrace Závod
 
3a_reploose OOS chyba záznamu
 
3a_pausetxt Pauza
 
3g_safeexit ukončuji...
 
3a_retrdcap ODSTOUPIL
 
3a_dsqulcap DISKVALIFIKOVÁN
 
3g_unclcaps NEKLASIFIKOVÁN
 
3a_wrngwcap ŠPATNÝ SMĚR
 
3a_capsdrvr Závodník
 
3a_capsbstl Nejlepší kolo
 
3g_pitstops Pit
 
3g_spenalty Pen
 
3a_capstotl Celkový čas
 
3g_caps_car Auto
 
3g_capsxlps %d kol
 
3g_plus1lap +1 kolo
 
3g_plusxlps +%d kol
 
3h_falsesta ULITÝ START
 
3h_pe_speed PŘEKROČENÍ RYCHLOSTI V BOXECH
 
3h_pe_short PIT STOP PROVEDENÝ PŘÍLIŠ BRZY
 
3h_pe_mustp PIT STOP PROVEDENÝ PŘÍLIŠ POZDĚ
 
3h_pe_admin UDĚLENO ADMINISTRÁTOREM
 
3h_pe_unknw NEZNÁMÝ
 
3g_yellcaps ŽLUTÁ VLAJKA
 
3g_bluecaps MODRÁ VLAJKA
 
3a_stpgocap TREST - STOP&GO
 
3g_drthrcap TREST - PRŮJEZD BOXOVOU ULIČKOU
 
3g_30stimep TREST - 30 SEKUND
 
3g_45stimep TREST - 45 SEKUND
 
3g_clearedp TREST ZRUŠEN
 
3g_pit_stop PIT STOP
 
3g_pitstopx PIT STOP: %d
 
3g_p_pnltyx PIT STOP [trestný]: %d
 
3g_p_nowrkx PIT STOP [bez oprav]: %d
 
3g_p_finshx PIT STOP [hotovo]: %d
 
3g_mancompx %s^8 dokončil svůj %s
 
3g_wmncompx %s^8 dokončila svůj %s
 
3g_unkcompx %s^8 dokončil/a svůj %s
 
3g_enterpit Boxová ulička
 
3g_enterfor Boxová ulička -
 
3g_leavepit Boxová ulička opuštěna
 
3g_stpgotxt trest stop&go
 
3g_drthrtxt trest projetí boxovou uličkou
 
3g_nopurtxt žádný důvod
 
3g_capsstop STOP
 
3g_capsrefu DOPLŇOVÁNÍ PALIVA
 
3g_capssetu ZMĚNY NASTAVENÍ
 
3g_capsxdam %s POŠKOZENÍ
 
3g_capsdamx POŠKOZENÍ %s
 
3g_capsxcha VÝMĚNA PNEUMATIK %s
 
3g_capsminr MÍRNÉ
 
3g_capsmajr ZNAČNÉ
 
3g_capsfrnt VPŘEDU
 
3g_capsrear VZADU
 
3g_capsleft VLEVO
 
3g_capsrigh VPRAVO
 
3g_capslefr VLEVO VPŘEDU
 
3g_capslere VLEVO VZADU
 
3g_capsrifr VPRAVO VPŘEDU
 
3g_capsrire VPRAVO VZADU
 
3g_refl_f_x Bylo doplněno %.1f litrů paliva
 
3g_pitstp_f Pit stop dokončen
 
3g_nospdlim Na této trati není žádná zóna s omezenou rychlostí
 
3g_notequip Tento vůz nemá omezovač rychlosti
 
3h_thisnotc Tento vůz nemá kontrolu trakce
 
3h_thisnost Tento vůz nemá startér
 
3a_smllaptm čas kola
 
3a_smlspltm mezičas
 
3a_clhotlap : měřená kola
 
3a_clonemin : 1 minuta kvalifikace
 
3a_cl_xmins : %d minut kvalifikace
 
3a_clonelap : 1 kolo
 
3a_cl_xlaps : %d kol
 
3a_clonehor : 1 hodina
 
3a_cl_xhors : %d hodin
 
3g_cltrning : trénink
 
3a_windsp_x rychlost větru %.0f %s
 
3a_smallmph mph
 
3a_smallkmh km/h
 
3h_smallpsi psi
 
3h_smallbar bar
 
3a_x_voteex %s^8 - platnost hlasu vypršela
 
3a_x_voteer %s^8 hlasoval pro ukončení závodu
 
3a_x_voters %s^8 hlasoval pro restart závodu
 
3a_x_votequ %s^8 hlasoval pro kvalifikaci
 
3a_x_joinsp %s^8 se přepnul do režimu pozorování
 
3g_x_didnot %s^8 nedokončil závod
 
3g_x_wrongr %s^8 se netrefil na trať
 
3g_x_illega %s^8 vjel do zakázané oblasti
 
3h_x_retpit %s^8 se vrátil do boxu
 
3h_a_retpit Všechny vozy vráceny do boxu
 
3a_lagvalue LAG (%.2f)
 
3a_hlvcstlp začátek kola
 
3a_smalllap kolo
 
3a_hlvcmodi [modifikováno]
 
3a_timequal kval. - zbývá
 
3a_timetotl celkem
 
3a_timebest nejlepší
 
3a_time_lap toto kolo
 
3a_timesplt mezičas
 
3h_timetime čas
 
3a_timepnlt trest
 
3a_noldxcar Nelze načíst auto hráče %s
 
3a_nosvnonm Nelze uložit bez pojmenování
 
3g_nofilesl Žádné soubory k nahrání
 
3a_alrdyout Telemetrie je již zaznamenávána
 
3a_nxtlpout Telemetrie dalšího kola bude zaznamenána do souboru %s.raf
 
3a_nodtaout Telemetrie nebude zaznamenána do souboru
 
3g_dled_x_x Dokončeno stahování: %s_%s
 
3g_ding_x_x Stahování skinu %s_%s
 
3h_saveskin Ukládání skinu %s
 
3g_nomoreci Nelze přidat více kruhů
 
3a_noaddmor Nelze přidat více objektů
 
3a_loadinfo Načítání
 
3a_mvspd_lo Rychlost pohybu nízko %.1f m/s:
 
3a_mvspd_hi Rychlost pohybu vysoko %.1f m/s:
 
3a_flwcar_c Následovat hráče:
 
3a_height_v Výška %.1f m:
 
3g_roll_deg Náklon %.1f°:
 
3a_smooth_v Vyhlazování pohybu %.2f s:
 
3a_invlok_c Invertovat rozhlížení myší:
 
3a_fov_valu Zorné pole %.1f°:
 
3a_hd_key_c Skrýt klávesy:
 
3a_plcobs_c Umisťovat objekty:
 
3a_chkptw_v Šířka checkpointu %.0f m:
 
3a_hdg_degr Směr %.1f°:
 
3a_unnm_brk [bez názvu]
 
3a_objs_num počet objektů: %d
 
3a_emty_brk [prázdný]
 
3a_savechan Uložit změny
 
3a_loadlayo Otevřít layout
 
3a_savelayo Uložit layout
 
3a_clearall Vymazat vše
 
3a_laps_num počet kol: %d
 
3a_errorsml chyba
 
3a_c_clrsel C - zrušit výběr
 
3a_m_mv_mod M - přesunout / upravit
 
3a_del_dele Delete - smazat
 
3a_w_e_wdth W / E - šířka
 
3a_l_r_rota , / . - rotovat
 
3a_cp_1_2_3 1 / 2 / 3 - checkpointy
 
3a_f_finish F - cílová čára
 
3a_s_startp S - startovní pozice
 
3a_o_object O - umístit objekt
 
3g_dist_x_m délka: %.2f m
 
3a_editkeys editační klávesy
 
3g_v_tab_cv V / Tab - změna pohledu
 
3a_rmb_rota pravé tl. myši - rotace
 
3a_lmb_move levé tl. myši - pohyb
 
3a_c_ar_hgt CTRL + šipka - výška
 
3g_c_ar_rol CTRL + šipka - náklon
 
3a_arrow_mv šipky - pohyb
 
3a_spc_hdsh mezerník - skrýt / zobrazit
 
3a_esc_exit Esc - konec
 
3a_keys_txt klávesy
 
3a_noxwload Nelze ukončit v průběhu načítání
 
3a_chgnotsv Změny nejsou uloženy
 
3a_exanyway Přesto ukončit?
 
3a_clrall_q Smazat všechny objekty z layoutu?
 
3g_delete_l Smazat layout?
 
3a_tit_ldly Otevřít layout
 
3a_nosavent Nelze uložit layout ze vstupní obrazovky
 
3a_nolodent Nelze otevřít layout ze vstupní obrazovky
 
3a_noobselm Není zvolen objekt k posunu
 
3a_noobtype Není zvolen typ objektu
 
3a_noobseld Není zvolen objekt ke smazání
 
3h_unexpclr Nepředpokládaný příkaz
 
3h_unexpend Nepředpokládaný konec souboru
 
3a_xalready Objekt "%s" byl již vytvořen
 
3g_idx_0tox Index musí být mezi 0 a %d
 
3g_rt_idx_x index trasy č.: %d
 
3g_restarea Zakázaný prostor
 
3g_rt_check Kontrola trasy
 
3g_rt_wrong Špatná trasa
 
3g_ob_chalk čáry křídou
 
3g_ob_cones kužely
 
3g_ob_tyres pneumatiky
 
3g_ob_other ostatní
 
3g_ob_marsh komisař
 
3g_marsh_no neviditelný
 
3g_marsh_st komisař
 
3g_marsh_le ukazovat vlevo
 
3g_marsh_ri ukazovat vpravo
 
3h_cant_add Nelze přidat:
 
3h_cant_mov Nelze přesunout:
 
3h_inte_obj objekty se protínají
 
3h_inva_pos neplatné umístění
 
3a_dispgame Zobrazit seznam serverů
 
3a_tit_list Seznam serverů
 
3a_startnew Vytvořit nový server
 
3a_tit_strt Vytvořit nový server
 
3a_joingame Připojit se na konkrétní server
 
3a_tit_spec Připojit se na konkrétní server
 
3a_finduser Najít online závodníka
 
3a_tit_user Hledání uživatelů
 
3a_cls1conn Ukončuje se 1 připojení
 
3a_clsxconn Ukončují se %d připojení
 
3a_rfrshlst obnovit
 
3a_stophost Zastavování načítání serverů
 
3a_spctostp Stiskni MEZERNÍK pro přerušení načítání serverů
 
3a_liststat %s serveru č. %d z %d - Lze připojit %d× - [žádná odezva %d×] - [špatná verze %d×]
 
3a_waitingw Čekání na
 
3a_checking Načítání
 
3a_end_stat Servery: Lze připojit %d× - [žádná odezva %d×] - [špatná verze %d×]%s
 
3a_clikjoin - [kliknutím vyberte server]
 
3a_glc_name Jméno
 
3a_glc_ping Ping
 
3a_glc_trak Trať
 
3a_glc_cars Auta
 
3a_glc_info Informace
 
3a_glc_cons Připojení
 
3a_privatew soukromý
 
3a_modified pozměněný
 
3h_arcade_w reset možný
 
3h_cruise_w projížďka
 
3a_wrongver Špatná verze
 
3h_noteul_x POZNÁMKA: Stále je potřeba odemknout LFS %s
 
3h_mb_0_val %.0f MB
 
3h_mb_1_val %.1f MB
 
3h_kb_0_val %.0f kB
 
3h_dlm_titl Server pro stažení
 
3h_cnt_titl Stát
 
3h_newupdat Je dostupná nová verze
 
3h_norecaui Nebyla přijata informace o automatické aktualizaci
 
3h_start_dl spustit stahování
 
3h_plsselmr Prosím, vyber server, který máš nejblíže
 
3h_connectn Připojuji...
 
3h_trylfsnt Zkouším znovu za použití ^7www.lfs.net
 
3h_dl_perce Průběh stahování: %d%%
 
3h_dl_colon Staženo:
 
3h_restartn Restartuji...
 
3h_nostrtrs Nelze spustit restartér
 
3h_noresdat Nelze vytvořit datový soubor restartéru
 
3h_noenumwi Nelze očíslovat okna
 
3h_anotherl LFS běží vícekrát
 
3h_noopenrs Nelze otevřít program restartéru
 
3b_meetroom Konferenční místnost
 
3b_m_host_x je na cestě na %s
 
3b_f_host_x je na cestě na %s
 
3b_leftroom opustil místnost
 
3b_entrroom vstoupil do místnosti
 
3b_wlcmu1st Vítejte! Jsi prvním závodníkem v místnosti
 
3b_wlcmxinr Vítejte! Počet závodníků v místnosti: %d
 
3b_mr_leave Opustit
 
3b_mr_findb Najít
 
3b_mr_sound Zvuk
 
3b_mr_refre Obnovit
 
3b_somehost server
 
3b_mastercl Hlavní server ukončil připojení
 
3b_sr_privt Soukromé
 
3b_mr_publc Veřejné
 
3b_mr_empty Prázdné
 
3h_sr_arcad Reset možný
 
3h_sr_cruis Projížďka
 
3g_autoreco Znovu připojuji...
 
3a_typelocl místní síť
 
3a_typeinet internet
 
3a_userisat Uživatel je na %s
 
3a_joinxath Jít na tento server ke hráči %s?
 
3a_inrc_num závodí: %d
 
3a_cons_num připojeno: %d
 
3a_resl_num výsledky: %d
 
3h_skin_num Skin: %d
 
3h_join_que Čekej, závodníků před tebou: %d
 
3a_selhostc Zvolený server:
 
3a_joingamc Připojit se na:
 
3a_hostnamc Jméno serveru:
 
3a_hostipac IP adresa serveru:
 
3a_hostprtc Port serveru:
 
3a_hostpasc Heslo na server:
 
3a_noldtrck Nelze načíst trať
 
3a_nosndudp Nelze odeslat UDP paket
 
3a_nocrtudp Nelze vytvořit UDP připojení
 
3h_wt_sinfo Čekám na informace o skinu
 
3h_norcvskn Informace o skinu nedorazily
 
3a_norcvgst Informace o hráči nedorazily
 
3a_norcvply Informace o řidiči nedorazily
 
3a_norvcall Nebyly přijaty zprávy ode všech hráčů
 
3a_vldadreq Musíš zadat platnou IP adresu místní sítě
 
3a_errconrs Chyba při odesílání zprávy o připojení
 
3a_mode_sel Online mód:
 
3h_smal_dmo demo
 
3h_frxmdndx Pro %s mód musíš odemknout LFS %s
 
3h_seltrrqx Zvolená trať vyžaduje %s mód
 
3a_visibilc Viditelnost:
 
3a_vis_locl místní
 
3a_vis_inet internet
 
3a_vid_hidn skryté
 
3a_inetconc Internetové připojení:
 
3a_modem56k 56k modem
 
3a_m512_128 512 / 128 kabel
 
3a_mdm1_256 1024 / 256 kabel
 
3a_mdm_cust vlastní
 
3a_maxupl_c Maximální upload (kb/s):
 
3g_x_upload Upload: %s kb/s
 
3a_gnnoemty Jméno serveru musí být vyplněno
 
3a_onecarrq Musí být povolen minimálně 1 typ auta
 
3a_hstgstrq Musí být povolení hráči na hostitelském nebo hostujícím PC
 
3a_rusurepr Opravdu si přeješ pokračovat?
 
3a_maxbwmex Může být překročena maximální kapacita pásma
 
3b_srv_ip_c IP Adresa:
 
3a_srvportc Port:
 
3a_dedi_opt DEDI program:
 
3a_guestvot Povolit hlasování kick / ban:
 
3a_guestsel Povolit výběr tratí hosty:
 
3g_midracej Povolit připojení v průběhu závodu:
 
3g_pitstopr Povinná zastávka v boxech:
 
3g_carreset Povolit reset auta:
 
3h_fcockpit Povinný pohled z kokpitu:
 
3h_cruisemo Projížďka (povolena jízda v protisměru):
 
3a_maxgst_c Maximální počet hostů:
 
3d_admins_c Admin slotů:
 
3a_maxrarac Max. hráčů v závodě (živých + AI):
 
3a_maxragst Max. hráčů (živých + AI) na hosta:
 
3a_maxrahst Max. hráčů (živých + AI) na hostitele:
 
3a_dedinohc DEDI: žádná auta na PC hostitele
 
3a_smothpps Plynulost (pakety/s):
 
3a_uplmin16 Minimální upload 16 kb
 
3g_umax8192 Maximální upload - 8192 kb
 
3a_uplavail Dostupný upload %.1f kB/s
 
3a_uplprcar Upload na 1 auto %.0f B/s
 
3a_uplcarnm Počet aut k uploadu: %.0f
 
3a_requplod Potřebný upload %.1f KB/s
 
3a_availexc Dostupný upload je překročen
 
3b_adminp_c Administrátorské heslo:
 
3a_sel_audi Zvuk
 
3a_tit_audi Nastavení zvuku
 
3a_sel_scrn Obrazovka
 
3a_tit_scrn Nastavení obrazovky
 
3a_sel_grfx Grafika
 
3a_tit_grfx Nastavení grafiky
 
3a_sel_view Pohled
 
3a_tit_view Nastavení pohledu
 
3a_sel_disp Zobrazení
 
3a_tit_disp Nastavení zobrazení
 
3a_sel_plyr Hráč
 
3a_tit_plyr Nastavení hráče
 
3a_sel_cont Ovládání
 
3a_tit_cont Nastavení ovládání
 
3a_sel_game Hra
 
3a_tit_game Nastavení hry
 
3a_sel_misc Ostatní
 
3a_tit_misc Ostatní nastavení
 
3a_unlokerr Chyba při odemykání
 
3a_flcrterr Chyba při vytváření souboru
 
3a_reguname Registrované uživatelské jméno:
 
3a_onlinepw Herní heslo (GAMEpassword):
 
3a_gounlock odemknout
 
3g_locktext Zamknout LFS (návrat k DEMO verzi)
 
3g_lockques Zamknout Live for Speed?
 
3g_lockwarn Budou dostupné pouze součásti DEMO verze
 
3a_autorcon Automatické znovupřipojení k hlavnímu serveru
 
3a_notconnm Nepřipojeno k hlavnímu serveru
 
3a_yesconnm Připojeno k hlavnímu serveru
 
3a_connmstr připojit
 
3a_connects Připojení
 
3a_hoptions nastavení
 
3a_smlb_kik kick
 
3a_smlb_ban ban
 
3a_num_bans %d banován
 
3a_zerobans Žádné bany
 
3a_editbans editovat bany
 
3a_tit_bans Editor banů
 
3a_delshort odstranit
 
3a_goaddban přidat ban
 
3a_user_ban Zadej uživatelské jméno, kterému chceš udělit ban
 
3a_time0day %d:%.2d
 
3a_time1day 1 den %d:%.2d
 
3a_timexday %d dnů %d:%.2d
 
3a_banip12h IP adrese byl udělen 12hodinový ban
 
3a_banun12h Uživatelskému jménu byl udělen 12hodinový ban
 
3b_banusr1d Uživateli byl udělen ban na 1 den
 
3b_banusrxd Uživateli byl udělen ban na %d dnů
 
3h_tyre_man Výrobce
 
3g_tt_sl_r1 SLICKY R1
 
3g_tt_sl_r2 SLICKY R2
 
3g_tt_sl_r3 SLICKY R3
 
3g_tt_sl_r4 SLICKY R4
 
3g_tt_slk_s MĚKKÉ SLICKY
 
3g_tt_slk_m STŘEDNÍ SLICKY
 
3g_tt_slk_h TVRDÉ SLICKY
 
3a_tt_races ZÁVODNÍ SLICKY
 
3a_tt_raceg ZÁVODNÍ ŘEZANÉ
 
3a_tt_racei ZÁVODNÍ PŘECHODNÉ
 
3a_tt_racew ZÁVODNÍ MOKRÉ
 
3a_tt_roads SILNIČNÍ SUPER
 
3a_tt_roadn SILNIČNÍ NORMAL
 
3a_tt_hybri HYBRIDNÍ
 
3a_tt_knobb OFFROAD
 
3a_ttlmaskl Celková hmotnost: %.0f kg (%.0f lb)
 
3a_pwrwtmti Výkon/hmotnost: %.0f W/kg (%.0f koní na tunu)
 
3a_wdistrfr Rozložení hmotnosti: %.1f vpředu %.1f vzadu
 
3h_ddistrfr Rozložení přítlaku: %.1f vpředu %.1f vzadu
 
3h_rdistrfr Rozložení účinku stabilizátorů: %.1f vpředu %.1f vzadu
 
3a_trqnmlbr Točivý moment: %.0f Nm (%.0f lbft) při %.0f ot./min
 
3a_pwrkwbhr Výkon: %.0f kW (%.0f koní) při %.0f ot./min
 
3a_engccfmt Motor: %.0fcc%s%s%s
 
3a_engltfmt Motor: %.1f%s%s%s
 
3a_trbochrg přeplňovaný
 
3a_etl_inli řadový
 
3a_etl_flat plochý
 
3a_etl_veng vidlicový
 
3a_etn_qcyl ?
 
3a_etn_1cyl jednoválec
 
3a_etn_2cyl dvouválec
 
3a_etn_3cyl trojválec
 
3a_etn_4cyl čtyřválec
 
3a_etn_5cyl pětiválec
 
3a_etn_6cyl šestiválec
 
3a_etn_8cyl osmiválec
 
3a_etn10cyl desetiválec
 
3a_etn12cyl dvanáctiválec
 
3a_grrat1st Jednička %.3f
 
3a_grrat2nd Dvojka %.3f
 
3a_grrat3rd Trojka %.3f
 
3a_grrat4th Čtyřka %.3f
 
3a_grrat5th Pětka %.3f
 
3a_grrat6th Šestka %.3f
 
3a_grrat7th Sedmička %.3f
 
3a_grginfop Informace
 
3a_grgcolou Sady barev
 
3a_grgbrake Brzdy
 
3h_grgbrktc Brzdy / trakce
 
3a_grgsuspe Podvozek
 
3a_grgsteer Řízení
 
3a_grgfinal Převody
 
3a_grgtyres Pneumatiky
 
3a_grgdownf Přítlačná síla
 
3a_grgpasse Pasažéři
 
3a_pssfront Vpředu
 
3a_pssrleft Vzadu vlevo
 
3a_pssrmidd Vzadu uprostřed
 
3a_pssrrght Vzadu vpravo
 
3a_whlscolt Kola
 
3a_bodycolt Karoserie
 
3a_texnamet Název skinu
 
3a_maxperwt Maximální brzdný účinek na kolo %.0f Nm
 
3g_b_bal_fr Rozdělení brzdného účinku (vpředu) %.0f%%
 
3h_engbrred Redukce brzdění motorem %.0f%%
 
3h_tcmaxslp Povolený prokluz %.1f%%
 
3h_tcminspd Minimální rychlost %.0f m/s
 
3h_abs_text ABS
 
3g_ridehred Redukce světlé výšky
 
3a_brkmotrg [Rozsah pohybu %.3f m]
 
3g_livecamb aktuální odklon (L / P) %+.2f° / %+.2f°
 
3g_stif_val Tuhost pružin %.1f kN/m
 
3g_damp_val Tlumení %.1f kN/m
 
3g_bump_val Tlumení nárazu %.1f kN/m
 
3g_rebd_val Tlumení odskoku %.1f kN/m
 
3g_arol_val Příčný stabilizátor %.1f kN/m
 
3a_maxlkval Maximální rejd %.1f°
 
3g_castrval Závlek %.1f°
 
3a_inclnval Inklinace %.2f°
 
3g_prllsval Paralelní zatáčení (Ackermann) %.0f%%
 
3g_toeinval Sbíhavost %+.1f°
 
3g_camb_abs Odklon (L / P) %+.1f° / %+.1f°
 
3g_camb_adj Nastavení odklonu (L / P) %+.1f° / %+.1f°
 
3a_fnldvval Stálý převod %.3f
 
3g_ftrqsplt Točivý moment - vpředu %.0f%%
 
3g_fvistorq Tuhost %.0f Nm/rad
 
3g_lock_one Svornost %.0f%%
 
3g_lock_o_o Svornost v záběru/setrvačnosti %.0f%%/%.0f%%
 
3h_dpreload Předběžné zatížení %.0f Nm
 
3g_frnt_txt Vpředu
 
3g_cent_txt Uprostřed
 
3g_rear_txt Vzadu
 
3g_press_lr Tlak (L / P) %.0f kPa / %.0f kPa
 
3g_conv_psi psi (L / P) %.1f psi / %.1f psi
 
3g_conv_bar bar (L / P) %.2f bar / %.2f bar
 
3g_fwingang Úhel předního křídla %.0f°
 
3g_rwingang Úhel zadního křídla %.0f°
 
3h_tc_title Kontrola trakce
 
3g_stra_txt Strategie
 
3g_fuel_sta Palivo v nádrži na startu: %.0f%%
 
3g_fuel_pit Doplnění paliva v boxech o: %.0f%%
 
3g_tyre_lim Výměna pneu: opotřebení > %.0f%%
 
3g_tyre_all Výměna pneu: vždy
 
3h_rep_damg Oprava poškození: %s
 
3h_setup_ch Požadované změny nastavení
 
3h_handicap Handicapy
 
3h_hcapnone Žádné
 
3h_x_kilogr %d kg
 
3h_x_pc_res %d%% restriktor
 
3h_vol_tres Dobrovolný restriktor sání: %.0f%%
 
3h_vol_mass Dobrovolně přidaná váha: %.0f kg
 
3h_mass_pos Poloha přidané váhy (vpředu): %.0f%%
 
3g_symmetri symetrická
 
3g_asymmetr asymetrická
 
3g_configur Konfigurace
 
3g_cpct_x_l kapacita nádrže je %.1f litrů
 
3g_optt_x_d Optimální teplota %.0f°
 
3g_tst_x_ms Aero při rychlosti %.1f m/s
 
3g_rearwing Zadní křídlo
 
3g_frntwing Přední křídlo
 
3g_undrtray Difuzér
 
3g_bodyaero Karosérie
 
3g_totlaero Celkem
 
3g_lift_x_n L: %.0f N
 
3g_drag_x_n D: %.0f N
 
3g_car_tn_x Volant v autě se otáčí o %.0f° (od dorazu k dorazu)
 
3g_con_tn_x Volant se otáčí o %.0f°
 
3g_live_cmb Odklon: %+.2f
 
3g_live_inc Inklinace: %.2f
 
3g_live_cst Závlek: %.2f
 
3g_live_scr Poloměr rejdu: %.3f
 
3g_live_trk Rozchod: %.3f
 
3g_susrigid Pevné
 
3g_sustrail Vlečné rameno
 
3g_susffork Přední vidlice
 
3g_susmacph MacPherson
 
3g_susdwish Dvojité rameno
 
3g_pit_inst Pokyny do boxů
 
3g_live_set Vlastní nastavení
 
3g_wheels_x Kola jsou %s
 
3g_l_tt_x_x Typ pneu %s [%s]
 
3g_l_pr_psi Tlak %.1f psi [%+.1f psi]
 
3g_l_pr_bar Tlak %.2f bar [%+.2f bar]
 
3g_l_cr_adj Nast. odklonu %.1f° [%+.1f°]
 
3g_l_cr_abs Odklon %.1f° [%+.1f°]
 
3g_l_wg_ang Křídlo %.0f° [%+.0f°]
 
3h_estcolon odhad:
 
3g_fl_pc_pl %.1f%% na kolo
 
3g_fl_pc_it %.1f%% v nádrži
 
3h_a3_lower LWR
 
3h_a3_upper UPR
 
3h_a3_toein TOE
 
3h_a3_ctemp CT
 
3a_trckunkn Neznámá trať
 
3a_trcknofn Trať nebyla nalezena
 
3a_trckobso Starší verze tratě
 
3a_fnshload Dokončeno
 
3a_prgprelo Přednahrávání
 
3a_prgldtex Načítání textur
 
3a_prgpaths Cesty
 
3a_prgcolrs Barvy
 
3a_prgdupli Duplikátory
 
3a_prglgtsc Soubory osvětlení
 
3a_prgrdobs Načítání objektů
 
3a_prglgtin Informace o osvětlení
 
3a_prgbmptx Textury s bump mappingem
 
3a_prginicl Inicializace barev
 
3a_prgchpts Checkpointy
 
3a_prgextra Dodatečná data
 
3a_prgstobs Připravování objektů
 
3a_prgmapsq Čtverce mapy
 
3a_prgpthin Inicializace cest
 
3a_prgpthad Přizpůsobení cest
 
3a_prgrebld Přetváření
 
3g_prggener Vytváření
 
3a_spcpres1 (stiskni klávesu 1)
 
3a_autojblk Nelze se připojit: start je zablokován
 
3a_xcomplvt %s^8 dokončil hlasování
 
3a_maxgcarx Max. počet aut na PC hosta: %d
 
3a_maxhcarx Max. aut na PC hostitele: %d
 
3a_cf_swpsd prohodit stranu
 
3a_cf_gopit jít do boxů
 
3a_cf_chqul změnit délku kvalifikace
 
3a_cf_chlap změnit počet kol
 
3a_cf_chwin změnit sílu větru
 
3b_cf_finfo změnit informace
 
3a_upc_male %s^8 upravil své ovládání
 
3a_upc_fmal %s^8 upravila své ovládání
 
3a_upc_unkn %s^8 upravil/a své ovládání
 
3a_x_no_car %s^8 nemá auto
 
3a_x_alredy %s^8 již má své auto
 
3a_x_lftpot %s^8 opustil garáž
 
3a_w_rd_rly ^6Pozor: pneumatiky na asfalt na rallycrossové trati
 
3a_w_rly_rd ^6Pozor: pneumatiky na rallycross na asfaltové trati
 
3a_unkcdisc Neznámé auto - hráč byl odpojen
 
3a_modcdisc Modifikované auto - hráč byl odpojen
 
3a_nocrukid Nelze přidat informace o vozidle - neznámé ID
 
3a_xrenamex %s^8 se přejmenoval na %s
 
3g_xtakovrx %s^8 převzal řízení od %s
 
3g_xwantuto %s^8 chce, abys převzal řízení
 
3g_xwantsto %s^8 chce převzít řízení
 
3g_oswapend Řidiči se mohou měnit jen po dokončení pit stopu
 
3a_nosharnm Nemůžeš mít stejné jméno jako jiný hráč na tomto serveru
 
3a_trkloadd Trať byla načtena
 
3a_x_pitted %s^8 je v garáži
 
3g_x_pitstp %s^8 provedl zastávku v boxech
 
3a_x_conn_x %s^8 se připojil (%s^8)
 
3a_x_connec %s^8 se připojil
 
3g_x_blkmsg %s^8 si zablokoval příjem zpráv
 
3g_x_unblkm %s^8 si odblokoval příjem zpráv
 
3a_newgconn Připojuje se nový hráč
 
3a_gfailcon Novému hráči se nepodařilo připojit
 
3g_waitplyc Počkej prosím, až se hráč připojí
 
3h_waitbuff Vyhýbání se přetížení bufferu
 
3a_xss_male %s^8 vám zaslal své nastavení vozu
 
3a_xss_fmal %s^8 vám zaslala své nastavení vozu
 
3a_xss_unkn %s^8 vám zaslal/a své nastavení vozu
 
3a_packs_ps %d paketů/s
 
3a_noqual_x Nelze odstartovat kval. - %s
 
3a_no_x_plc Nelze %s - připojuje se nový hráč
 
3a_no_x_cht Nelze %s - mění se trať
 
3g_no_x_car Nelze %s - vozy jsou na trati
 
3a_novotepg Neprobíhá žádné hlasování
 
3h_vote_kic %s^8 hlasoval(a) pro odpojení %s^8 (%s^8) [%d/%d]
 
3h_vote_ban %s^8 hlasoval(a) pro ban hráče %s^8 (%s^8) [%d/%d]
 
3a_x_tmdout %s^8 - vypršel čas připojení
 
3a_lostcn_x Ztraceno spojení s hráčem %s
 
3a_x_discon %s^8 se odpojil(a)
 
3g_x_kicked %s^8 byl(a) odpojen(a)
 
3g_x_banned %s^8 dostal(a) ban
 
3a_rmvxbadc Odpojen %s^8 (špatné připojení)
 
3a_qulfauto Autokros
 
3a_qulfprac Trénink
 
3a_qulfnote Není povoleno
 
3g_skinnotf Skin tvého vozu nebyl nalezen na ^7www.lfsworld.net
 
3g_helmnotf Skin tvé helmy nebyl nalezen na ^7www.lfsworld.net
 
3g_updatset Nastavení aktualizováno
 
3g_fastlxxx Nejrychlejší kolo: %s - %s^8 (%s)
 
3g_no_reset Reset vozu není na tomto serveru povolen
 
3g_cant_res Nelze resetovat - %s
 
3g_too_dang příliš nebezpečné
 
3g_could_ha možnost nárazu do jiného auta
 
3g_could_hr možnost nárazu do právě resetovaného auta
 
3g_would_ye způsobilo by žlutou vlajku
 
3a_obsolvid Zastaralý záznam
 
3a_vidlater Záznam byl vytvořen v jiné verzi
 
3a_htlpinvl Kolo nebude počítáno (%s)
 
3a_hli_grnd tráva
 
3a_hli_wall stěna
 
3a_hli_obje objekt
 
3a_hli_wron špatný směr
 
3h_hli_spee překročení rychlosti
 
3a_ptp_locl místní
 
3a_ptp_remt vzdál.
 
3a_ptp_lcai mís. AI
 
3a_ptp_rmai vzd. AI
 
3a_rsk_noob NOVÁČEK
 
3a_rsk_lrnr ZAČÁTEČNÍK
 
3a_rsk_okok POKROČILÝ
 
3a_rsk_quik ZKUŠENÝ
 
3a_rsk_prof PROFESIONÁL
 
3a_x_finish %s^8 dokončil závod
 
3a_x_finplc %s^8 dokončil závod %s
 
3g_x_fin1be %s^8 dokončil závod o 1 kolo zpět
 
3g_x_finxbe %s^8 dokončil závod o %d kola zpět
 
3g_x_conplc %s^8 skončil na %s místě
 
3g_x_disqua %s^8 je diskvalifikován
 
3a_x_wonrac %s^8 vyhrál závod
 
3a_max3locl Maximálně 3 místní hráči
 
3a_fnshuncl neklasifikován
 
3a_fnsh_1st 1.
 
3a_fnsh_2nd 2.
 
3a_fnsh_3rd 3.
 
3a_fnsh_4th 4.
 
3a_fnsh_5th 5.
 
3a_fnsh_6th 6.
 
3a_fnsh_7th 7.
 
3a_fnsh_8th 8.
 
3a_fnsh_9th 9.
 
3a_fnsh10th 10.
 
3a_fnsh11th 11.
 
3a_fnsh12th 12.
 
3a_fnsh13th 13.
 
3a_fnsh14th 14.
 
3a_fnsh15th 15.
 
3a_fnsh16th 16.
 
3g_fnsh17th 17.
 
3g_fnsh18th 18.
 
3g_fnsh19th 19.
 
3g_fnsh20th 20.
 
3g_fnsh21st 21.
 
3g_fnsh22nd 22.
 
3g_fnsh23rd 23.
 
3g_fnsh24th 24.
 
3g_fnsh25th 25.
 
3g_fnsh26th 26.
 
3g_fnsh27th 27.
 
3g_fnsh28th 28.
 
3g_fnsh29th 29.
 
3g_fnsh30th 30.
 
3g_fnsh31st 31.
 
3g_fnsh32nd 32.
 
3a_wlcm_lfs Vítej v Live for Speed
 
3a_agre_lfs Podmínky
 
3a_overwrex Přepsat existující soubor?
 
3g_deleteex Smazat existující soubor?
 
3g_newnamef Zadej nové jméno souboru
 
3g_filealre Soubor již existuje
 
3g_cnotfind Nelze nalézt soubor
 
3a_layoutsv Zadej jméno nového layoutu
 
3a_windocon Režim v okně během připojování:
 
3a_cancelbt storno
 
3a_backbutt zpět
 
3a_capitlok OK
 
3a_capitlgo START
 
3a_invldstr neplatné
 
3a_cpfinish ZÁVOD DOKONČEN
 
3a_cpwinner VÍTĚZ
 
3a_namepass Uživatelské jméno a heslo
 
3a_validnam Musíš zadat platné uživatelské jméno
 
3a_validpas Musíš zadat platné heslo
 
3a_passmin8 Heslo musí mít alespoň 8 znaků
 
3a_shifttyp Typ řazení:
 
3a_autogear Automatické řazení:
 
3a_notiming - kola nebudou měřena
 
3a_stilload Stále probíhá načítání trati
 
3a_waitlist Čekání na seznam serverů
 
3a_wt_ginfo Čekání na informace o serveru
 
3a_connmast Připojování k hlavnímu serveru
 
3a_waitmrep Čekání na odpověď od hlavního serveru
 
3a_waithrep Čekání na odpověď od serveru
 
3a_waitinfo Čekání na informace
 
3a_masterro Chyba při čekání na odpověď
 
3a_mnoreply Žádná odpověď od hlavního serveru
 
3a_waitginf Čekání na informace o hráčích
 
3a_waitpinf Čekání na informace o jezdcích
 
3a_waitmsgs Čekání na první zprávy
 
3a_connhost Připojování k serveru
 
3a_conn_udp Vytváření UDP připojení
 
3a_openserv Otevírání socketu serveru
 
3a_unexmstr Neočekávaný paket hlavního serveru
 
3a_unexsrvr Neočekávaný paket serveru
 
3a_unexgest Neočekávaný paket hráče
 
3a_numg_oob Počet hráčů je mimo rozsah
 
3a_errrhost Chyba odezvy serveru
 
3a_unextrak Neočekávaná změna trati
 
3a_unkntrak Neznámá chyba tratě
 
3a_unexpack Nepřijatelná velikost paketu
 
3a_unexrepl Nepřijatelná odezva
 
3a_gmnmused Jméno serveru je již používáno
 
3a_errmthrd Není možné vytvořit hlavní proces
 
3a_lostmast Ztraceno připojení k hlavnímu serveru
 
3a_losthost Ztraceno připojení k serveru
 
3g_notisync Prvotní synchronizace selhala
 
3g_lostsync Ztracena synchronizace se serverem
 
3a_connecto Vypršel čas připojení
 
3a_noconnsl Není místo na připojení
 
3a_nookpack Nebylo přijato potvrzení
 
3a_waitfook Čekání na potvrzení
 
3a_waittrak Čekání na informace o trati
 
3a_notrakpk Nebyly přijaty informace o trati
 
3a_loadtrak Načítání trati
 
3a_chglight Změna osvětlení
 
3a_ply_join Hráč se připojuje
 
3a_nochrace Nelze změnit trať během závodu
 
3g_trnoallo Zde není povolena trať %s
 
3a_chgtrack Mění se trať
 
3h_welcomex Vítej v Live for Speed %s
 
3a_small_no ne
 
3a_smallyes ano
 
3h_smallaut automaticky
 
3h_smallnev nikdy
 
3h_smallask optat se
 
3h_smallalw vždy
 
3a_smalloff vypnuto
 
3a_smalreal skutečné
 
3a_smalvrtl virtuální
 
3a_smalleft vlevo
 
3a_smalrght vpravo
 
3a_smalnone žádné
 
3a_smaltext textové
 
3a_smallall vše
 
3a_smallman muž
 
3a_smallwmn žena
 
3h_smallb16 16 bitů
 
3h_smallb32 32 bitů
 
3a_smlnobrk [ne]
 
3a_smlysbrk [ano]
 
3a_smlofbrk [vypnuto]
 
3a_smlonbrk [zapnuto]
 
3a_actobjct objekt
 
3a_actstart startovní pozice
 
3a_actfinsh cílová čára
 
3a_actchck1 1. checkpoint
 
3a_actchck2 2. checkpoint
 
3a_actchck3 3. checkpoint
 
3g_actcircl kruh
 
3a_actnofin Chybí cílová čára
 
3a_actnochk Chybí checkpointy
 
3a_actfnnoc Cílová čára bez checkpointů
 
3a_accpxnof Checkpoint %d nebyl nalezen
 
3a_aconechk Autokros: 1 checkpoint
 
3a_acxchckp Autokros: %d checkpointy
 
3a_noloadsk Nelze načíst skin:
 
3a_wrngfltp Špatný typ souboru
 
3a_cnocolon Nelze otevřít soubor:
 
3a_outcnopn Výstup: Nelze otevřít soubor
 
3d_outnoply Výstup: Nelze najít hráče
 
3d_outstart Výstup: Start zápisu
 
3d_outfinis Výstup: Dokončeno
 
3a_corruptf Soubor je poškozen
 
3a_filenohc Chyba při kontrole souboru:
 
3g_filetoos Soubor je příliš krátký:
 
3g_filecorr Soubor obsahuje chyby:
 
3g_err_read Chyba při čtení souboru:
 
3g_notpcmwv Zvuk vypadá, že není PCM:
 
3g_srnotsup Vzorkovací frekvence není podporována:
 
3g_wv_mo_st Zvuk není ani mono, ani stereo:
 
3g_wavemb16 Zvuk není 16bitový:
 
3g_wavetool Zvuk je příliš dlouhý:
 
3a_latervfl Soubor byl vytvořen starší verzí programu:
 
3a_nocrtfil Nelze vytvořit soubor:
 
3a_votecanc Hlasování bylo zrušeno
 
3a_nocrtmpr Nelze vytvořit MPR soubor
 
3a_savedmpr Onlinový záznam byl uložen do souboru
 
3a_nocrtspr Nelze vytvořit SPR soubor
 
3a_savedspr Offlinový záznam byl uložen do souboru
 
3a_nornmspr Nelze přejmenovat SPR soubor -
 
3a_accesden Přístup odepřen
 
3a_invalchr Neplatné znaky
 
3a_notfound Nenalezeno
 
3a_unknowne Neznámá chyba
 
3g_downcanc Stahování přerušeno
 
3g_filesize Špatná velikost souboru
 
3g_highresd Stahování skinů s vysokým rozlišením:
 
3g_nolfswcr Nedostatek LFS World kreditu pro skiny s vysokým rozlišením
 
3g_dbnotava Databáze skinů s vysokým rozlišením není k dispozici
 
3a_entermsg Text zprávy
 
3g_seldefcp Vyber výchozí znakovou sadu
 
3a_ctabshwr CTRL + TAB - zobrazit výsledky
 
3a_shf8nwdb SHIFT + F8 - servisní správa sítě - %s
 
3a_newvalfx Nová hodnota pro %s
 
3a_valtoolo Nová hodnota je příliš nízká
 
3a_valtoohi Nová hodnota je příliš vysoká
 
3a_endoqual KONEC KVALIFIKACE
 
3a_ctrcclip CTRL + C - myš přiřazena k
 
3a_ctrcfree CTRL + C - myš nepřiřazena k
 
3a_windotxt oknu
 
3a_fullstxt celé obrazovce
 
3g_not_demo v DEMU nelze
 
3h_noraceln zobrazení závodní stopy není dostupné
 
3g_time_loc místní
 
3g_time_utc UTC
 
3a_namelong Jméno je příliš dlouhé
 
3a_noconnms Nelze se připojit k hlavnímu serveru
 
3a_wrninsta Pozor: LFS je již spuštěno
 
3g_lfsbuyon Live for Speed - kupte si online na ^7www.lfs.net
 
3g_comentry Příkaz je pouze na vstupní obrazovku
 
3g_insimnop InSim není otevřen
 
3g_comguest Příkaz je pouze pro hosty
 
3g_comsetup Příkaz je pouze na nastavovací obrazovku
 
3g_comnoded Příkaz není pro dedikovaný server
 
3g_unknwnai Neznámý AI jezdec
 
3g_drv_alrd Jezdec je již v závodě
 
3g_drv_noin Jezdec není v závodě
 
3g_setup_nf Nastavení nebylo nalezeno
 
3g_colournf Sada barev nebyla nalezena
 
3g_scrtooma Příliš mnoho skriptů
 
3g_scrtoolo Skript je příliš dlouhý
 
3g_scrempty Skript je prázdný
 
3g_un_axs_f Neznámá funkce osy
 
3g_un_key_f Neznámá klávesová funkce
 
3g_un_btn_f Neznámá funkce tlačítka
 
3g_xlnxtool %s: řádek %d je příliš dlouhý
 
3g_x_ln_x_x %s: řádek %d - %s
 
3g_cantopen Nelze otevřít: %s
 
3g_notallow Není povoleno: %s
 
3h_cp_latin Latinka
 
3h_cp_cente Střední Evropa
 
3h_cp_turki Turecká
 
3h_cp_balti Baltická
 
3h_cp_japan Japonská
 
3h_cp_cyril Cyrilice
 
3h_cp_greek Řecká
 
3h_cp_tr_ch Tradiční čínská
 
3h_cp_si_ch Zjednodušená čínská
 
3h_cp_korea Korejská
 
3a_hostfull Server je plný
 
3a_hostload Na serveru se právě načítá trať
 
3a_plyrconn Jiný hráč se připojuje
 
3g_plydisco Jiný hráč se odpojuje
 
3h_racstart Právě začíná závod
 
3a_unauthcn Neautorizované připojení
 
3a_useronli Tvé uživatelské jméno je právě online
 
3h_userband Uživatelské jméno má zakázaný přístup
 
3a_usernofd Tvé uživatelské jméno nebylo nalezeno (máš legální LFS?)
 
3a_pwnomtch Špatně zadané herní heslo (GAMEpassword)
 
3g_pwneeded Musíš nastavit herní heslo (GAMEpassword)
 
3h_unlkused Počet odemčení na tento týden vyčerpán
 
3h_unpwconf Uživatelské jméno a heslo potvrzeno
 
3a_unknwerr Neznámá chyba
 
3a_carnomtc Auta neodpovídají vozům na serveru
 
3a_nodbljon Nelze se 2× připojit k serveru
 
3a_hlostmst Server ztratil připojení k hlavnímu serveru
 
3a_wrngpass Špatné heslo
 
3a_prvreqps Tento server je soukromý - zadej heslo
 
3a_usrunknw Neznámé uživatelské jméno
 
3a_usrnotol Uživatel nehraje online
 
3a_usrolhid Uživatel hraje online na skrytém serveru
 
3g_usrol_s1 Uživatel hraje online na S1 serveru
 
3g_usrol_s2 Uživatel hraje online na S2 serveru
 
3g_usrol_s3 Uživatel hraje online na S3 serveru
 
3a_hostrefu Server odmítl připojení
 
3a_hstdiffv Server běží na jiné verzi
 
3a_hstdiffc Server má jiný herní kód
 
3a_hstis_s1 Server běží na Live for Speed S1
 
3g_hstis_s2 Server běží na Live for Speed S2
 
3g_hstis_s3 Server běží na Live for Speed S3
 
3a_hstisdmo Server běží na Live for Speed DEMO
 
3a_hstunknr Neznámá odpověď od serveru
 
3a_hstnomst Hostitelský server nebyl nalezen na hlavním serveru
 
3a_nameused Jméno je již používáno
 
3a_racefull Závod je zaplněn
 
3g_nomidjoi Na tomto serveru se nelze připojit uprostřed závodu
 
3b_usermeet Uživatel je v konferenční místnosti
 
3b_unkncomm Neznámý příkaz
 
3h_unknwver Neznámá verze
 
3b_reqparam Tento příkaz musí obsahovat parametr
 
3b_req2pars Tento příkaz musí obsahovat 2 parametry
 
3e_notenpar Nedostatek parametrů
 
3b_unknwtrk Neznámý parametr tratě
 
3e_unknwcar Neznámý parametr auta
 
3b_unoadmin Nemáš administrátorská práva
 
3b_kbinvalu Uživatelské jméno není platné
 
3b_invalpar Parametr není platný
 
3g_ptoolong Parametr je příliš dlouhý
 
3g_notfound Soubor nenalezen
 
3e_setuponl Příkaz lze použít pouze při nastavování hry
 
3e_axnofind Nelze otevřít layout
 
3e_axnoneav Pro tuto trať nebyly nalezeny žádné layouty
 
3e_kbnoload Nelze otevřít soubor
 
3e_kbnosave Nelze uložit soubor
 
3g_tooearly Příliš brzy na restart závodu
 
3g_pplracin Někteří stále závodí
 
3h_notrxudp Server nepřijal UDP paket
 

Nykyinen versio 4. syyskuuta 2009 kello 15.17